La Légende de Manolo – Critique

Avis:

Twitter : #LaLegendeDeManolo @20thCFox_FR

Titre Original : The Book of Life

Acteurs : Diego Luna, Zoe Saldana, Channing Tatum

Réalisateur : Jorge R. Gutierrez

Date de sortie : 22 octobre 2014 (1h35min)

Synopsis : Depuis la nuit des temps, au fin fond du Mexique, les esprits passent d’un monde à l’autre le jour de la Fête des Morts. Dans le village de San Angel, Manolo, un jeune rêveur tiraillé entre les attentes de sa famille et celles de son cœur, est mis au défi par les dieux. Afin de conquérir le cœur de sa bien-aimée Maria, il devra partir au-delà des mondes et affronter ses plus grandes peurs. Une aventure épique qui déterminera non seulement son sort, mais celui de tous ceux qui l’entourent.

manolo

Jorge R. Gutierrez signe là son tout premier long métrage et on peut dire que c’est réussi. La Légende de Manolo est un film d’animation drôle, fun et qui nous montre un Mexique très coloré. Le film nous envoie dans plusieurs univers à la fois, un musée, le Mexique, le monde des morts…  Ainsi le film débute dans y musée que visitent des enfants et où une guide va leur raconter la fameuse Légende de Manolo, avant de passer ensuite par par le monde des morts à l’ambiance très festive et colorée et enfin le village de San Angel, typique du Mexique.

La-Légende-de-Manolo

La Légende de Manolo reste très sympathique, drôle et mignon et je le recommande à tous, également aux plus grands qui apprécieront ses références musicales en passant de « Do Ya Think I’m Sexy » de Rod Stewart à « Creep » de Radiohead. Une bande originale au poil, avec de magnifiques chansons qu’on prend plaisir à écouter. Le réalisateur y a mis tout son cœur pour son premier long métrage et ça se ressent. Et c’est donc avec grand plaisir que je retournerai voir le film à sa sortie.

Ajout de Chris

Si David l’a vu en VO, de mon côté, j’ai vu le film en VF et force est de constater qu’elle est très réussie même si l’on ne comprend pas trop pourquoi la première chanson du film est en anglais là où toutes les autres sont traduites en français… De plus entendre Creep en Français est assez perturbant pour les adultes mais la traduction est juste parfaite pour les plus petits.

Comme l’a si bien souligné David, les décors sont magnifiques et très colorés tout comme les personnages. Petite chose m’ayant un peu déçu de mon côté, la mauvaise gestion de l’action avec un début assez lent pour un final très rapide. Cela donne une sorte de déséquilibre un peu dommage.

Par contre j’ai réellement apprécié les différents messages liés à la mort dissimulés ou clairement évoqués dans le film car c’est rare de parler de ce sujet aux plus jeunes et de façon aussi poétiques et intelligentes. De ce point de vue là, le film est une véritable réussite.

Be the first to comment

Laissez nous un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :